シティーハンター、エンジェルハートが好きで 英語を勉強中の方!
私と一緒にマンガを英語で読んで勉強しませんか?
毎日、シティーハンターかエンジェルハートのワンシーンから、英語の表現を抜き出して英作文を出題します!
ぜひチャレンジしてみてください。
前回のあらすじ
Dr.シャクリーは「この街とリョウの存在が香の心臓とシャンインの適合性を高めている」という。
それを聞いた早百合はなぜそこまでこの街とリョウにこだわりがあるのか、疑問を拭えずにいた。
今日のお題「〜するために:in order to 」
シャンインは香が生きていた街を早百合に案内する。
かつて自分も香の記憶に導かれて様々な場所を巡ったことを話す。
この街は香にとって忘れることのできない沢山の思い出が詰まった場所なのだという。
問題:絵と例文をみて英語で答えましょう。
しかしそれでも納得できない早百合にシャンインは最後の場所を案内する。
そこは兄・槇村秀幸が殺された場所だった。
そしてシャンインは「シティーハンター」は槇村が始めたことであり、リョウは彼を守るためにその仕事を手伝うようになったことを明かす。
シャンイン:叔父さんはいつも傷ついていた。だからリョウパパは香ママを悲しませないため、シティーハンターになったの。
答えとマンガの続きは下へ↓↓
ZENON COMICSエンジェル・ハート 2ndシーズン 12/北条司【後払いOK】【1000円以上送料無料】 |
答え
Uncle always got hurt, so in order not to make Kaori mama sad, Ryo papa became "City Hunter".
マンガの続き
世界で唯一の肉親である兄が望んだこの街の平和。
その意志を継ぐことが残された香にとっては生きる希望になっていたのだ。
そしてリョウが側にいて支えてくれなければそれは絶対になし得なかったことなのだ。
だから自分はこの街を、リョウの側を離れることはできないのだという。
話をするシャンインはいつしか香が乗り移ったかのようにそう話した。
英作文は上手く解けましたか?
明日もお楽しみに〜!